{"id":85,"date":"2017-08-17T18:08:19","date_gmt":"2017-08-17T18:08:19","guid":{"rendered":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/?page_id=85"},"modified":"2024-02-23T11:00:05","modified_gmt":"2024-02-23T11:00:05","slug":"consecutive-interpreting","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/consecutive-interpreting\/","title":{"rendered":"Consecutive Interpreting"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column][vc_single_image image=&#8221;1335&#8243; img_size=&#8221;full&#8221;][vc_column_text]In consecutive interpretation, the interpreter delivers the speech in the target language after the speaker has finished. If a speech is particularly long, the speaker and the interpreter may take turns, resulting in shorter interpreted segments.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #2ec2ce;\">Consecutive Interpreter for German and English<\/span><\/h2>\n<p>As a consecutive interpreter, I take notes during the speech to help me remember what was said. Equipment such as a sound-proof booth is not necessary. Consecutive interpreting lends itself to festive occasions, banquets or readings.<\/p>\n<p>Because the interpretation can only be delivered after the speaker has finished, consecutive interpretation always entails a certain time lag and therefore lengthens the event as a whole. In order to avoid keeping listeners and speakers waiting, <a href=\"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/simultaneous-interpreting\/\">simultaneous interpretation<\/a> usually is the better option if many or all speeches at an event are to be interpreted. This way, the participants\u2019 patience is not tested and everything can run smoothly.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title=&#8221;Request quote&#8221; shape=&#8221;square&#8221; color=&#8221;turquoise&#8221; size=&#8221;lg&#8221; align=&#8221;center&#8221; link=&#8221;url:https%3A%2F%2Fcg-dolmetschen.de%2Fen%2Fcontact%2F|title:%5B%3Ade%5DKontakt%5B%3Aen%5DContact%5B%3A%5D&#8221;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_single_image image=&#8221;1335&#8243; img_size=&#8221;full&#8221;][vc_column_text]In consecutive interpretation, the interpreter delivers the speech in the target language after the speaker has finished. If a speech is particularly long, the speaker and the interpreter may take turns, resulting in shorter interpreted segments. Consecutive Interpreter for German and English As a &hellip; <\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/consecutive-interpreting\/\" class=\"more-link\"><span class=\"morelink-icon\">Read more<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1334,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"Consecutive Interpreter German | CG-Dolmetschen Berlin","_seopress_titles_desc":"As a consecutive interpreter for German and English I am available for opening speeches, readings and more. Click here to learn more and request a quote.","_seopress_robots_index":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-85","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/85","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=85"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/85\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2331,"href":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/85\/revisions\/2331"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1334"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cg-dolmetschen.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=85"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}